Названия объектов, расположенных на экранных формах (полей, кнопок печати, вызова запросов и т.д.), можно перевести в параметрах самого объекта (рис. 8). Для этого нужно войти в режим редактирования экранной формы и в контекстном меню объекта вызвать пункт Свойства.
Рисунок 8. Свойства объекта экранной формы
В окне свойств нужно нажать кнопку перевода и в открывшемся окне (рис. 9) вписать перевод на требуемый язык. Перевод будет сохранен при выходе из режима редактирования экранной формы. |
Рисунок 9. Окно перевода названия объекта на экранной форме
Название самой экранной формы можно перевести в окне настройки типа записи (профиля пользователя) (меню МЕДИАЛОГ Настройка / Типы записей и профили пользователей).
Выбрав нужный профиль или тип записи, выделить форму и нажать кнопку перевода (рис. 6.5). Откроется окно, аналогичное изображенному на рис. 9, в котором выполняется перевод.
Рисунок 10. Перевод названия экранной формы
Перевод экранных форм сохраняется глобально для всех пользователей в файле, содержащем настройки данной формы. Таким образом, если одно поле добавлено на разные формы, его название нужно будет перевести на каждой их этих форм.
Файлы настроек экранных форм находятся в корне каталога базы МЕДИАЛОГ и имеют расширение .frm:
·E*.frm – экранная форма, первая цифра в названии файла – ID типа записи, которой она принадлежит;
·Ant*.frm – формы медицинского титульного листа;
·Pat*.frm – формы титульного листа пациента;
·Med*.frm – формы рабочего стола.